BeeWi BBS010-A0 Guide de l'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Guide de l'utilisateur pour Non BeeWi BBS010-A0. Beewi BBS010-A0 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
SLIM HANDS-FREE SPEAKER
USER'S GUIDE
BBS010
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1 - USER'S GUIDE

SLIM HANDS-FREE SPEAKERUSER'S GUIDEBBS010

Page 2

10European Union Directives Conformance StatementHereby, VOXLAND declares that this product is in compliance with:• The essential requirements and oth

Page 4

12Le haut-parleur Bluetooth BBS010 est un dispositif mains-libres haute performance en duplex intégral spécialement conçu pour que l’utilisate

Page 5

13- Jusqu’à 1000 heures de fonctionnement en veille et 5 heures de communication en conditions normales1.3. Aperçu- (1) Haut-parleur- (2) M

Page 6

142.1. InstallationInsérer le clip métallique dans le rail au dos du haut-parleur et le fixer sur le pare-soleil du conducteur. S’assurer que le haut-p

Page 7

15connexion. Dès que le couplage est effectué, la diode s’arrête de clignoter alternativement et le haut-parleur se connecte automatiq

Page 8

162.6. ConnexionLe haut-parleur se connecte automatiquement à la mise en marche au dernier appareil connecté. Si cet appareil n’est pas trouvé, le h

Page 9

17* Gestion des 2 appels non supportée si la fonction Multipoint est activée2.9. Réglage par défautPour revenir aux réglages par défaut et

Page 10

18Déclaration de conformité aux directives de l’Union EuropéenneVOXLAND déclare que ce produit est en conformité avec :• Les dispositions essentielles

Page 11

19NOTES:FRANÇAIS

Page 12 - FRANÇAIS

For additional languages, visit our website www.bee-wi.com

Page 13

20Die flache Freisprecheinrichtung BBS010 ist eine Hochleistungslösung mit Vollduplex und Freisprechfunktion, die insbesondere dafür konzipiert w

Page 14

21- Besonders flaches und leichtes Design - Keine Installation erforderlich- Bis zu 1000 Stunden im Standby-Modus und 5 Stunden Dauergesprächs-zeit unt

Page 15

222.1. Installation im AutoStecken Sie den Metallclip auf die Rückseite des Lautsprechers und klem-men Sie ihn an die Sonnenblende auf der Fahrerseite

Page 16

23rung beendet ist, hört die blaue und rote LED-Anzeige auf zu blinken und die Freisprecheinrichtung schließt sich automatisch an das Telefon an und g

Page 17

242.6. VerbindungBeim Einschalten schließt sich die Freisprecheinrichtung automatisch an das zuletzt gewählte Gerät an. Ist das Gerät nicht auffindbar

Page 18

25* 3fache Gespräche werden nicht unterstützt, wenn die Mehrpunktfunk-tion aktiviert ist2.9. Standardeinstellungen zurücksetzenUm die Freisprecheinric

Page 19

26Erklärung der Konformität mit den Richtlinien der Europäischen UnioneHiermit erklärt VOXLAND, das dieses Produkt folgende Bestimmungen erfüllt:• Die

Page 20

27ANMERKUNGEN:DEUTSCH

Page 21

28Lo Speaker BBS010 Slim è una soluzione viva-voce full-duplex di alta qualità, pensata per coloro che vogliono approfittare della convenienza e

Page 22

29- Non richiede installazione -Fino a 1000 ore in stand-by e 5 ore in conversazione, in condizioni di uso normale. 1.3.Descrizione- (1) Speaker- (2)

Page 23

User’s guide 41220283644 52 60 68ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANOESPAÑOLPORTUGUESNEDERLANDSБЪЛГАРСКИROMÂN

Page 24

302.1. Istallazione sull'auto Inserire la clip di metallo sul retro dello speaker e applicarla all'aletta parasole dell'auto. Assicura

Page 25

31di accoppiamento. Quando l'accoppiamento è completato, l'indicatore luminoso Led rosso e blu smette di lampeggiare e lo speaker si connett

Page 26

322.6. Connessione All'accensione, lo speaker si connette automaticamente con l'ultimo disposi-tivo collegato. Se non riesce a trovare quest

Page 27 - ANMERKUNGEN:

33* La conferenza a 3 vie non è supportata se è stata attivata la funzione MultipuntaFunzione Tasto Stato AzioneTerminare la chiamata Chiamata in cors

Page 28 - ITALIANO

34Direttive dell’Unione europea sulla dichiarazione di conformitàCon la presente, VOXLAND dichiara che questo prodotto è conforme con:• I requisiti

Page 29

35ITALIANONOTE:

Page 30

36El Altavoz Extraplano BBS010 es una solución manos libres full duplex de altas prestaciones especialmente diseñada para que el usuario disfrute de l

Page 31

37- No requiere instalación.- Hasta 1000 horas de tiempo en espera y 5 horas de conversación continuada en condiciones normales de uso. 1.3. Resum

Page 32

382.1. Instalación en el cocheInserte el clip metálico en la parte posterior del altavoz y sujételo al retrovisor del conductor. Asegúr

Page 33

39ESPAÑOLemparejamiento, EL LED azul y rojo dejará de parpadear y el altavoz se conectará automáticamente al teléfono, pasando al modo de espera con e

Page 34

4The BBS010 Slim Speaker is a high performance full duplex hands-free solution specially designed for users to enjoy the convenience and freedom of wi

Page 35

402.6. ConexiónAl encenderlo, el altavoz se conecta automáticamente al último dispositivo conectado. Si no encuentra el dispositivo, el altavoz

Page 36

41Función Tecla Condiciones OperaciónResponder a una llamada Llamada entrantePulsación breveColgar una llamada En conversaciónPulsación breveRechazar

Page 37

42Declaración de conformidad con Directivas de Unión EuropeaPor la presente, VOXLAND declara que este producto cumple:• Los requisitos esenciales y ot

Page 38

43ESPAÑOLNOTAS:

Page 39

44O Altifalante BBS010 Slim é um dispositivo mãos-livres de alto desempenho em duplex integral concebido especialmente para que o utilizador

Page 40

45- Até 1000 horas de funcionamento em standby e 5 horas contínuas de conversação em condições normais.1.3. Apresentação do produto- (1) Altifalante-

Page 41

462.1. Instalar na viaturaInsira o clip de metal na parte de trás do altifalante e fixe-o à pala do sol do condutor. Certifique-se de que o altifalante

Page 42

47efectuado, o LED azul e vermelho deixa de piscar e o altifalante liga-se automaticamente ao telemóvel no modo standby, com a luz azul a piscar todos

Page 43

482.6. LigaçãoO altifalante liga-se automaticamente ao último dispositivo ligado quando começa a funcionar. Se o aparelho não for encontrado, o altifa

Page 44 - PORTUGUES

49Função Tecla Condições OperaçãoDesligar uma chamada Chamada em cursoPressão curtaRejeitar chamada de entrada Chamada de entradaPressão longa 3 segun

Page 45

5- Up to 1000 hours standby time and 5 hours continuous talk time under normal usage. 1.3. Product overview- (1) Speaker- (2) Microphone- (3) LED- (4

Page 46

50Declaração de Conformidade com as Directivas da União EuropeiaA VOXLAND declara pela presente que este produto está em conformidade

Page 47

51PORTUGUESNOTAS:

Page 48

52De BBS010 Slim Luidspreker is een full-duplex handsfree oplossing met groot prestatievermogen die speciaal ontworpen werd zodat de gebruiker kan ge

Page 49

53- Geen installatie vereist- Tot 100 uur stand-by en 5 uur ononderbroken gesprekstijd in geval van normaal gebruik. 1.3. Productoverzicht- (1) Luidsp

Page 50

542.1. Installatie in de autoPlaats de metalen clip op de achterkant van de luidspreker en klem die vast op de zonneklep van de chauffeur. Controleer

Page 51

55toe te voegen aan de koppellijst. Als het koppelen voltooid is, zullen het blauwe en rode LED-lampje niet meer knipperen, en de luidspreker zal aut

Page 52 - NEDERLANDS

56 2.6. VerbindingDe luidspreker maakt automatisch verbinding met het toestel waarmee hij laatst verbonden was als hij ingeschakeld wordt. Als

Page 53

57Functie Toets Voorwaarden ActieOproep beantwoorden Binnenkomende oproepKort drukkenOproep beëindigen Spreken Kort drukkenBinnenkomende oproep weig

Page 54

58Europese Unie Richtlijnen ConformiteitsverklaringHierbij verklaart VOXLAND dat dit product overeenkomstig is met:• De essentiële vereisten en ander

Page 55

59AANTEKENINGEN:NEDERLANDS

Page 56

62.1. Car InstallationInsert the metal clip on the back of the speaker and clip it on driver’s car visor. Make sure the speaker is firmly attached wi

Page 57

БЪЛГАРСКИВисокоговорителят Bluetooth BBS010 е устройство тип "хендсфри" с висока надеждност на интегралния дуплекс, специално р

Page 58

БЪЛГАРСКИ- Компактни размери, много тънък и много лек- Не е необходимо инсталиране- До 1000 часа работа в режим “Готовност” и 5 часа разговори в норма

Page 59

БЪЛГАРСКИ2.1. ИнсталиранеПрикрепете металната щипка към релсата на гърба на високоговорителя и го закачете върху сенника на водача. Уверете се, че вис

Page 60 - БЪЛГАРСКИ

БЪЛГАРСКИдиодът мига последователно в синьо и червено, след което пуснете бутона. Последователното мигане показва, че високоговорителят е в режим на с

Page 61

БЪЛГАРСКИ2. 6. ВръзкаВисокоговорителят се свързва автоматично при включването на последното свързано към него устройството. Ако това устройство

Page 62

БЪЛГАРСКИфункции Бутон Условия ДействиеПриемане на обаждане Входящо обажданеКратко натисканеПрекратяване на обаждане По време на разговорКратко натиск

Page 63

БЪЛГАРСКИ2.9. Фабрични настройкиЗа да се върнете към фабричните настройки и да изтриете всички предишни свързвания, натиснете едновременн

Page 64

БЪЛГАРСКИNOTES:

Page 65

ROMÂNDifuzorul Bluetooth BBS010 este un dispozitiv de tip mâini libere extrem de performant, cu duplex integral special conceput pentru ca utilizatoru

Page 66

ROMÂN- Nu necesită instalare- Până la 1.000 de ore de funcţionare în stare de repaus şi 5 ore de comunicaţii în condiţii normale.1.3. Prezentare

Page 67

7Check the connection by placing a call from your phone.Note: If the pairing cannot be completed within 2 minutes after the pairing mode is activated,

Page 68

2.1. InstalareaIntroduceţi clema metalică în şina din spatele difuzorului şi xaţi-l pe parasolarul de pe partea şoferului. Asiguraţi-vă că di

Page 69

pentru a adăuga difuzorul la lista de aparate împerecheate şi stabiliţi conexiunea. De îndată ce împerecherea este efectuată, ledul înce

Page 70

2.6. ConectareaÎn momentul pornirii, difuzorul se conectează automat la ultimul aparat cu care a fost împerecheat. Dacă acest aparat

Page 71

Funcţii Tastă Condiţii OperaţiunePreluare apel Apel primit Apăsare scurtăTerminare apel Apel în curs Apăsare scurtăRespingere apel Apel primitAp

Page 72

2.9. Reglarea implicităPentru a reveni la reglajele implicite şi a şterge toate împerecherile şi conexiunile realizate, apăsaţi simultan tastele „V+”

Page 73

ROMÂNNOTES:

Page 74

© VOXLAND, 2010.

Page 75

82.7. MultipointThe Multipoint function allows a simultaneous connection to 2 mobile pho-nes. In default setting of the speaker’s Multipoint function

Page 76 - © VOXLAND, 2010

9* 3-way calling not supported if Multipoint function enabled2.9. Restore to Default SettingTo reset the speaker to the original settings and remove a

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire